PanierMon compte
   
samedi
09
MAI
2015
18:00

Adresse

Hôtel de Soubise
Archives nationales
60 rue des Francs Bourgeois
75003 Paris

Heimweh

Les Muses d'Orion

Présentation

Le cycle Waldszenen (Scènes des bois), op. 82 de Schumann représente merveilleusement le romantisme allemand de la forêt. Dans le style simple et harmonieux qui lui est caractéristique, il décrit avec poésie une promenade faite de tableaux, où vogue un esprit d'enfant habituel dans sa musique.

En 1840, Schumann, pris d’une véritable ivresse créatrice, compose plus de 140 lieder. Il est ainsi considéré comme l’un des compositeurs de lied les plus importants du XIXe siècle. Les Dichterliebe, op. 48, seize instantanés d’un langage poétique d’une merveilleuse plasticité, racontent l’histoire d’un amour. Ce dernier naît plein de promesses au merveilleux mois de mai mais se révèle très vite être une illusion avant de sombrer, après des tourments indicibles, dans le renoncement et l’oubli. L’accompagnement, en partenaire égal, apporte son soutien à la voix et permet de souligner, renforcer ou prolonger l’expression vocale.

Le Rossignol, sur un poème d’Anton Delvig, est la romance la plus célèbre du compositeur romantique russe Alabiev. En 1842, Liszt en fait une version pour piano seul dans son recueil des Deux Mélodies russes. La touche de virtuosité et de lyrisme allemand qui caractérisent le génie de Liszt transcendent cette mélodie en un bijou instrumental.

Suprême expression de la solitude et du désespoir, les Harfenspieler-lieder de Schubert sont le fruit de plusieurs remaniements. L’univers musical tragique et étouffant de cette œuvre est déjà proche, à douze ans de distance, de celui du Voyage d’Hiver.

Programme

  • Robert Schumann (1810 – 1856)
    Waldszenen (Scènes des bois) op. 82 pour piano (transcription, extrait) | 1849
    Vogel als Prophet (L’Oiseau-prophète)
  • Robert Schumann (1810 – 1856)
    Dichterliebe (Les Amours du poète), op. 48 sur des poèmes d’Heinrich Heine (transcription) | 1840
  • Entracte

  • Franz Liszt (1811 – 1886)
    Deux Mélodies russes pour piano (transcription, extrait) | 1842
    Le Rossignol
  • Franz Schubert (1797 – 1828)
    Harfenspieler-lieder (Chants du harpiste) D. 478 – 480 sur des poèmes de Johann Wolfgang von Goethe (transcription) | 1816 – 1822
    Wer sich der Einsamkeit ergibt (Celui qui s'adonne à la solitude)
    Wer nie sein Brot mit Tränen aß (Celui qui n'a jamais mangé son pain avec des larmes)
    An die Türen will ich schleichen (Je vais me glisser de porte en porte)