PanierMon compte
   
jeudi
23
FÉVRIER
2017
12:30

Adresse

Petit Palais
Auditorium
Avenue Winston Churchill
75008 Paris

Voyage et amour du poète

Paul-Antoine Bénos-Dijan | Contre-ténor
Lucie Sansen | Piano

Présentation

A la profonde douleur émanant du Winterreise de Franz Schubert, œuvre composée au crépuscule de sa vie, s'opposent l'optimisme et la joie de l'amour - naissant ou vécu -  décrits dans les cycles Dichterliebe et Schwanengesang de Robert Schumann. Quant aux mélodies hispanisantes de Ginastera, Mompou et Guastavino, elles nous parlent de la vie avec tendresse, simplicité, humour et philosophie.

Au travers d'un répertoire éclectique, « Voyage et amour du poète » retrace l'itinéraire imaginaire et original d'un personnage qui, au gré des saisons et des paysages changeants, déambule en quête de l'être aimé et du sens à donner à sa propre existence.

Bien qu'étant composés dans des styles et à des époques différents, tous ces lieder et mélodies évoquent communément la solitude, la mélancolie, mais aussi l'amour, l'espoir, la contemplation d'une nature complice de l'homme et miroir de ce dernier…

Programme

  • Franz Schubert (1797 – 1828)
    Winterreise (Voyage d'hiver), D. 911 sur des poèmes de Wilhelm Müller (extraits) | 1827
    Gute Nacht (Bonne nuit)
    Der Lindenbaum (Le tilleul)
    Wasserflut (Dégel)
    Auf dem Flusseb (Sur la rivière)
    Die Krähe (Le corneille)
    Der Wegweiser (Le poteau indicateur)
    Mut (Courage)
  • Piotr Ilitch Tchaïkovski (1840 – 1893)
    Les saisons pour piano seul, op. 37a (extraits) | 1875 – 1876
    Novembre (Troïka)
    Avril (Perce-Neige)
  • Robert Schumann (1810 – 1856)
    Dichterliebe (Les Amours du poète), op. 48 sur des poèmes de Heinrich Heine (extraits) Im wunderschönen Monat Mai (Au merveilleux mois de mai)
    Aus meinen Tränen spriessen (De mes larmes éclosent)
    Die Rose, die Lilie, die Taube, die Sonne (La rose, le lis, la colombe, le soleil)
    Wenn ich in deine Augen seh’ (Lorsque je vois dans tes yeux)
    Ich will meine Seele tauchen (Je veux plonger mon âme)
  • Franz Schubert (1797 – 1828)
    Schwanengesang (Le Chant du cygne), D. 957 (extraits) Fruhlingssehnsucht (Désir du printemps) sur un poème de Ludwig Rellstab
    Ständchen (Sérénade) sur un poème de Ludwig Rellstab
  • Lucie Sansen (Née en 1988)
    Sables mouvants sur un poème de Jacques Prévert | création
  • Carlos Guastavino (1912 – 2000)
    Flores argentinas (Fleurs argentines) sur des poèmes de León Benarós (extrait) | 1970
    Que linda la madreselva (Que le chèvrefeuille touche)
  • Federico Mompou (1893 – 1987)
    Combat del somni (Combat du rêve) sur des poèmes de Josep Janés (extrait) | 1942 – 1948
    Damunt de tu només les flors (Posées sur toi, rien que des fleurs)
  • Carlos Guastavino (1912 – 2000)
    12 canciones populares (extrait) | 1968
    La siempre viva (Toujours vivante) sur un poème d’Arturo Vázquez
  • Alberto Ginastera (1916 – 1983)
    2 canciones sur des poèmes de Fernán Silva Valdés (extrait) | 1938
    Canción al arbol del olvido (Une chanson à l'arbre de l'oubli)